Home
Ювілей Милосердя
Публікуємо переклад на українську мову молитви на Ювілей Милосердя та ноти гімну (з гармонізацією для органу). Гімн і молитву слід використовувати під час відправ і заходів ювілейного року (відкриття Ювілею у визначених храмах, ювілейні Меси та зустрічі окремих груп і т.п.). Крім цього, гімн можна використовувати як спів на вхід у інших Месах року Милосердя, якщо служителі і міністранти йдуть до вівтаря процесією.
Чергове засідання Комісії
20 травня у Києві відбулося чергове робоче засідання Комісії у справах Літургії при Конференції Римсько-Католицьких Єпископів України. Головною темою засідання була робота над виданням Лекціонарія та Обрядів похорону. Також була затверджена до друку нова книга «Requiem aeternam».
Requiem aeternam
Requiem aeternam.
Видано у 2015 р.
164 стор.
Ми віримо, що зі смертю життя християнина не закінчується: «Бо коли віруємо, що Ісус помер і воскрес, то й тих, які поснули, через Ісуса Бог приведе з Ним» (1 Сол 4, 14). У Катехизмі Католицької Церкви, п. 958, говориться: «Визнаючи від самого початку співпричастя, яке існує всередині цілого містичного Тіла Ісуса Христа, Церква-паломниця з перших часів християнства оточила великою шаною пам’ять померлих, приносячи також за них молитви; бо молитися за мертвих (…) – це свята й благочестива думка (…), щоб вони звільнилися від гріха (2 Мак, 12 44-46). Наша молитва за них може не лише допомогти їм, а й зробити успішним їхнє заступництво за нас». Отож, молитва за померлих належить до наших головних християнських обов’язків і є найкращим засобом допомоги своїм померлим братам та сестрам.